“Ben tornato Saint John Perse, Nobel della Letteratura!”
POESIA AL LARGO… INCONTRI E READING
Mercoledì 8 febbraio 2017
ore 18.30 Auditorium CMC
intervengono
Cesare Cavalleri, Giornalista e scrittore
Giancarlo Pontiggia, Poeta
Letture di
Laura Piazza
Coordina
Alessandro Rivali
«Mi hanno chiamato l’Oscuro e abitavo lo splendore».
Saint-John Perse (Guadalupa 1887 – Giens 1975), pseudonimo di Marie-René Alexis Saint-Leger Leger, è il poeta degli spazi sconfinati, dei Venti e delle Nevi, dei grandi poemi sulla Natura rischiarati dai bagliori di Baudelaire e di Rimbaud.
Eppure, anche dopo il Nobel del 1960, in Italia la sua opera resta incompresa. «Poeta per poeti», «poeta difficile», così la maledizione. Perse è un esiliato dal nostro Canone.
E l’esilio è una delle grandi ossessioni della sua poesia. Come per Ovidio, Dante o Brodskij.
La pubblicazione delle Lettere a mia Madre dalla Cina, tradotte da Luana Salvarani per Medusa, sono un’occasione indispensabile per riportare la giusta attenzione critica su un grande ‘dimenticato’. Riportano agli anni della delicata missione diplomatica a Pechino (1916-1921) e agli albori della sua vocazione poetica. Grazie a quell’esperienza, il poeta ideò il suo fortunato poema Anabasi, tradotto in Italia da Giuseppe Ungaretti: qui nacque il suo Principe: un po’ Gilgamesh, un po’ Ulisse, un po’ Marco Polo, sempre in cerca della Terra promessa.
Alessandro Rivali
GALLERY
CONDIVIDI